目錄
摩托俠
書籍

第117章 博弈深空

摩托俠 · 幾械流

星盟國國家安全委員會,地下戰略研判中心

橢圓形的會議室裡,空氣凝重得如同鉛塊。巨大的全息星圖在中央緩緩旋轉,但此刻所有人的目光都聚焦在星圖旁那個刺眼的紅色光點上——代表龍國“嫦娥六號”返回艙的標記,正劃過一道精準的軌跡,墜入預定的內蒙古著陸區。

“先生們,”中央情報局(CIA)局長羅伯特·海因斯的聲音乾澀,他指著實時傳輸的高清畫麵,“我們最不願看到的情景,已經成為無法否認的現實。龍國人,在冇有我們任何技術支援的情況下,成功從月球背麵帶回了樣本。”

畫麵中,龍國的回收團隊正在廣袤的草原上展開作業,動作嫻熟,有條不紊。那份高效和自信,透過螢幕刺痛了在座每一個人的神經。

“我們的‘天幕’計劃……”國防部長威廉姆森握緊了拳頭,指節發白,“法案、技術禁運、學術交流阻斷、甚至包括我們在國際宇航大會上的全麵施壓……現在看來,非但冇有延緩他們,反而像一劑該死的催化劑!”

他調出另一組數據,那是近十年來龍國航天發射成功的統計曲線,一條陡峭得令人心驚的上升線。“看看這個!自從我們收緊技術出口和合作後,他們的長征係列火箭成功率不降反升!空間站獨立建成,現在連月背采樣都成功了!我們到底封鎖了什麼?難道是封鎖了他們自力更生的決心嗎?”

國家航空航天局(NASA)局長查爾斯·賴特歎了口氣,臉上帶著難以掩飾的挫敗和一絲科學家的無奈:“我們必須承認,我們在戰略上出現了嚴重誤判。我們以為切斷了他們與‘先進世界’的聯絡,就能讓他們停滯不前。但我們低估了龍國人的工程化能力和舉國體製的效率。”

他放大了一張龍國“鵲橋”中繼衛星的示意圖。“尤其是這枚中繼星,其信號傳輸的穩定性和抗乾擾能力,遠遠超出了我們之前的預估。這背後一定有我們尚未掌握的核心通訊技術。而且,根據有限的情報分析,他們的月球軌道交會對接技術,其精準度……令人不安。”

“更糟糕的還不是這個。”海因斯切換畫麵,顯示出一張模糊但能辨認出輪廓的龍國國際月球科研站概念圖。“他們現在開始打著‘開放合作’的旗號,向全球,包括我們的一些傳統夥伴國,兜售他們的‘國際月球科研站’計劃。而我們……”他頓了頓,語氣充滿了嘲諷,“因為我們自己製定的《太空技術安全法案》,我們幾乎無法以官方身份參與任何有龍國在場的國際太空合作項目。我們在自我孤立!”

會議室陷入一片死寂。原本用以限製對手的枷鎖,此刻彷彿套在了自己的腳踝上。

“龍國人這一手……”威廉姆森低聲說,像是在自言自語,“他們用我們的封鎖,證明瞭自己的能力。現在,他們用開放合作,反過來將我們的軍。我們在太空領域的領導地位,正在受到前所未有的、實實在在的挑戰。這不再是臆想中的威脅,這是正在發生的權力轉移。”

賴特最後補充了一句,帶著深深的憂慮:“先生們,最可怕的或許不是龍國取得了某項技術突破。而是他們正在向我們,也向全世界證明一件事:太空,不再是某個國家可以獨占的疆域。一條新的賽道,已經被他們強行鋪開了,而我們,似乎還困在舊賽道的規則裡。”

會議在一種壓抑和不確定的氛圍中結束。冇有激憤的誓言,也冇有立刻的反製方案。隻有一種沉重的共識:星盟國精心構築的“天幕”,非但冇有困住巨龍,反而可能促使它更堅定地飛向了那片自己曾經獨占的星空。

窗外,星盟國首都的夜空依舊燈火璀璨,但在這間地下會議室裡的人們心中,那片星空似乎已經不再是熟悉的模樣。龍國航天器劃過天際的軌跡,像一道無聲的宣言,宣告著一個多極太空時代不可阻擋的到來。而他們,需要重新思考如何在這個新時代立足。

喜歡摩托俠請大家收藏:()摩托俠

若章節內容顯示異常,請重新整理或切換到 手機版 / 電腦版 檢視。