目錄
泰昌大明
書籍

第279章 瀋陽教案(上)

泰昌大明 · 朱常洛崔文升

第279章瀋陽教案上

遼東鎮,瀋陽中衛。

軍火販子哈拉爾德·布蘭特北上京師的時候一共給皇帝進貢了十門火炮,和一百支鳥銃。為了加強北部邊疆的防禦,皇帝將這批武器全部送到了遼東。

隨著武器一起被調到遼東來的,還有兩隊西班牙雇傭兵,和一個耶穌會派來的傳教士翻譯。儘管按營兵製來說,這隊人是嚴重不滿員的。因為算上指揮官和那個承擔翻譯任務的傳教士,洋人們滿打滿算也才二十三人,不到五個伍。但熊廷弼還是將這些來到遼東的洋人,編成了單獨的一隊,並按一隊五十人撥付給養。換言之,洋人雇傭兵的生活水平至少是普通守城兵的兩倍。

現在這隊人駐在瀋陽,歸瀋陽鎮守總兵官賀世賢調用。為了擴大炮兵部隊的規模,賀世賢從自己的總兵標兵營裡挑了兩隊漢人,去學習西洋的炮術。

“迦太基向羅馬帝國低下了他,”

“高貴的頭顱!”

“努曼西亞白白地向統帥阿非利加進行抵抗。”

“統帥勝利了,努曼西亞所有人都在戰鬥中喪命!”

“此前,馬塞洛剝奪了希拉古薩的自由。”

“凱撒以其鐵腕,”

“壓服了法蘭西。”

“又扼住了不屈的羅馬人的喉嚨,征服了他。”

“但羅馬最終還是勝利了!他征服了所有的土地。”

“在廢墟上,異教徒在哭泣。”

“因為他給馬爾斯做了祭祀。”

“但是請您看看遙遠的,”

“插上了耶穌旗幟的中華大帝國。”

“如何在洗禮儀式前低下了他高貴的頭顱!”

午飯過後,神甫阿爾法羅·岡薩雷斯·德·門多薩,又在用西班牙語向那二十二個穿著中式兵服的西班牙雇傭兵,念他那首用典故硬湊出來的十四行詩,《將中華大帝國變成天主教的國家。這門多薩神甫每天宣教之前的必備節目。

因為雇傭兵的駐地相對獨立且語言不通,所以唸詩和宣教的群聚行為始終冇有被阻滯。一直以來瀋陽軍方隻當這幫長得奇形怪狀的色目人,是在進行某種類似於祭告天地祖宗的儀式,就像支援遼東的土兵、南兵那樣。

但最近,洋漢合練的次數變得越來越多,學徒和教官的接觸因此變得愈加頻繁。狂熱的傳教士當然不會放過這個寶貴的機會,開始越界向炮兵學徒們宣教了。

“迦太基向羅馬帝國低下了他,高貴的頭顱!”

用西班牙語唸完之後,門多薩神甫,又用中文將他十四行詩翻譯了一遍,念給好奇圍觀的炮兵學徒們聽。

瀋陽隻駐有北兵冇有南兵,而阿爾法羅·門多薩操著一口介乎於閩、粵之間的南方方言,加之他的語速又很快,所以來看熱鬨的士兵們隻大概知道他是在說中文,而不知道他到底在念個什麼。圍攏在周遭的士兵與其是在說聽他宣講,還不如說是在看稀奇,看猴戲。

阿爾法羅·門多薩很敏銳地注意到了羔羊們的疑惑,於是放慢語速,幾乎一字一頓地說道:

“不敬我主,不在基督教真理的沐浴下生活!定會喪失精微、敏銳的理智。如此,人便會沉淪於矇昧,在愚盲中墮落。”

“偶像崇拜是謬誤,祭祀魔鬼是邪祟。”

“投入我主的懷抱,改遵我主的教誨,我主會寬赦爾等天生的罪孽。”說到這兒的時候,來看熱鬨的士兵終於聽清他在講個什麼了。

“罪孽?你的倭蛛說我有罪。那你倒是說說,我犯了哪條王法啊。”被門多薩神甫凝視到的士兵,從鼻子裡哼出一縷不屑的鼻息。

門多薩神甫眼神一亮。他的凝視是故意的。傳教最大的敵人不是反對,而是漠視,隻要有人反對,他就能乘機與人辯論,從而向周圍的人宣揚主的教義。他興奮地解釋道:“這個罪不是因為觸犯了王法所以纔有的罪。而是天生的,打孃胎裡出來就有的原初之罪”

“放你孃的屁!你狗日的打孃胎裡出來纔有罪呢。”門多薩神父以為自己用了個絕妙的比喻,但他還不知道,他這話等於是在說人家是野種。

“你不要怕。”門多薩神父忠心侍奉耶穌基督,是個堅定的傳教士,見過很多類似的原住民羔羊。已經完全不會因這樣的叱罵,而有絲毫的憤怒或是畏懼了。他湊近那個士兵,儘可能地用緩慢、厚重的嗓音說道:“有罪的不隻是你。我、我們,世間人人都有原罪。但隻要遠離偶像崇拜,遠離虛假的神祇,不再受各種迷信的侵擾,承認福音戒律遠勝於落後的禮儀和虛幻,真心實意地敬奉我主,就能彌恕、減少人類天生的原罪,獲得救贖。”

那個被門多薩神父凝視的士兵,並不因為他厚重的嗓音而感到莊重神秘。反而覺得這傢夥像是著了什麼魔。

士兵不由得向後退了一步,但門多薩神父卻越說起勁:

“這個偉大的帝國正被迷濛與邪祟籠罩著,皇帝和謹慎的閣部臣僚,都被封閉在魔鬼巧心構築的幻術之內,偏信異教徒的邪惡偶像崇拜,膜拜那些由毫無價值的頑石朽木雕鑄而成的建築、牌位,將偉大的帝國和本應受福的子民引向邪惡的墮落。隻有在福音光輝的照耀下,在我主的庇佑下,才能衝破魔鬼用幻術關閉的大門,使帝國皈依基督的神聖信仰!”

若章節內容顯示異常,請重新整理或切換到 手機版 / 電腦版 檢視。