目錄
攬星者
書籍

第11章:帕特裡克2

攬星者 · 文耕駿馳

-

帕特裡克2

在遙遠的地球上,栗蔚坐在電腦前,打開了量子糾纏的論文集,重新閱讀那些經典的研究成果。epr佯謬、貝爾不等式、量子隱形傳態……這些他曾經爛熟於心的理論,現在有了新的意義。

“如果量子糾纏可以實現資訊的瞬時傳遞,”他自言自語道,一邊在白板上寫著公式,“那是否可以擴展到更大尺度?不是粒子之間的糾纏,而是……意識之間的糾纏?”

這個想法很瘋狂。在主流物理學界,意識和量子力學的關係一直是爭議話題。很多科學家認為,把量子效應和意識聯絡起來是偽科學。但栗蔚現在顧不了那麼多了。

他開始構建一個理論模型。如果兩個相愛的人之間確實存在某種量子糾纏,那這種糾纏的本質是什麼?是大腦神經元之間的量子態關聯?還是更深層次的意識場的耦合?

他畫了一個又一個圖表,寫了一頁又一頁的公式。牆上貼滿了便簽紙,每一張都記錄著他的思考片段。房間裡亂七八糟,到處都是書籍、論文和草稿紙,但他顧不上整理。

“如果意識之間可以糾纏,那這種糾纏能否被增強?”他繼續推導,“也許需要某種媒介,某種能量場……就像電磁波需要天線來接收和發射一樣……”

他想起了奧麗芙說的通訊技術。如果那個地區真的有這樣的技術,那它的工作原理會是什麼?

他開始查閱關於引力波通訊的文獻。引力波是時空的漣漪,可以穿透任何物質,理論上可以用來傳遞資訊。但人類目前的引力波探測器隻能捕捉到宇宙級彆的事件,根本無法用於通訊。

“除非……”栗蔚突然想到什麼,“除非有某種方法可以人為製造和調製引力波。如果那個文明掌握了這種技術,就能實現真正的遠距離通訊。”

他興奮地在白板上寫下這個推論,然後開始計算需要多大的能量才能製造出可探測的引力波信號。計算的結果讓他沮喪——需要的能量級彆相當於小型核反應堆的輸出功率,這遠超人類目前的技術水平。

但他冇有放棄。如果一種方法行不通,就嘗試另一種。

他轉向了蟲洞理論。奧麗芙是通過某種蟲洞現象到達那個星球的,那蟲洞本身是否可以用於通訊?如果能夠建立一個穩定的蟲洞連接……

他開始研究愛因斯坦-羅森橋的數學模型,計算維持一個微型蟲洞所需的負能量密度。這又是一個超出人類技術能力的方案,但至少在理論上是可行的。

“也許我不需要建造一個真正的蟲洞,”他思考著,“也許隻需要利用已經存在的蟲洞。如果那個把奧麗芙帶走的蟲洞還在某個地方……”

他打開電腦,開始搜尋關於那場海嘯和蟲洞現象的所有報道。新聞中提到了幾艘船隻失蹤,但冇有人將其與蟲洞聯絡起來。在官方的記錄中,這隻是一場普通的海難。

但栗蔚知道不是這樣的。他開始聯絡當時在場的其他船隻,詢問他們是否看到了任何異常現象。有幾個船長提到了奇怪的光芒和空間扭曲,但都冇有給予重視。

“我需要更多的數據。”栗蔚在筆記本上記錄著,“需要知道蟲洞出現的確切位置、時間、持續時長。如果能找到規律,也許能預測下一次出現……”

他想著自己在做有意義的事情,在為找到奧麗芙而努力。

“奧麗芙,我會找到方法的。無論需要克服多少困難,我都會把你帶回來。”

帕特裡克2

他還教帕特裡克如何根據火山灰的顏色和質地判斷它的成分,如何混合不同層次的土壤來達到最佳的種植效果。這些知識都是瑞利多年實踐積累的,現在他毫無保留地傳授給了帕特裡克。

“為什麼幫我?”帕特裡克有一次問。

瑞利看著遠方的火山,沉默了很久才說:“我爺爺葬在這裡,我爸也葬在這裡。總有一天我也會葬在這裡。但在那之前,我希望這個島上有更多的人,這樣這片土地就不會被遺忘。”

他頓了頓,又說:“而且,種地的人都是兄弟。”

除了克萊伯和瑞利,還有其他的鄰居,他們每個人都給了帕特裡克溫暖和幫助。

瓊斯太太是個慈祥的老婦人,丈夫在一次火山噴發中喪生,留下她一個人守著小小的麪包房。但她從不抱怨,總是笑容滿麵。每週她都會給帕特裡克送來自己烤的麪包,那種混合了火山島特有香料的麪包,聞起來就讓人感到家的溫暖。

“孩子,多吃點。”她總是這樣說,“一個人在外麵不容易,要好好照顧自己。”

有一次帕特裡克生病了,發著高燒躺在床上。是瓊斯太太發現他家兩天冇冒炊煙,趕來檢視,然後照顧了他三天三夜。她用島上的草藥給他熬藥,用涼毛巾給他降溫,就像對待自己的孩子一樣。

“我兒子也在外麵。”她說,眼中閃過一絲悲傷,“他去了大陸,說要賺錢回來照顧我。但這一走就是十年,再也冇回來過。”

“他為什麼不回來?”帕特裡克問。

“也許是忘了,也許是不能回來。”瓊斯太太歎了口氣,“但沒關係,我把島上的每個年輕人都當作自己的孩子。你們在這裡,我就不孤單。”

這些人構成了帕特裡克在火山島上的家。雖然生活艱苦,雖然時常麵臨危險,但他們之間的友誼和團結讓一切都變得有意義。他們不是親人,卻勝似親人;不是血緣相連,卻心靈相通。

這些人構成了帕特裡克在火山島上的家。雖然生活艱苦,雖然時常麵臨危險,但他們之間的友誼和團結讓一切都變得有意義。

眩暈感襲來,比上次更強烈。帕特裡克感覺自己的意識被拉扯著,穿越了無儘的虛空,跨越了光年的距離。

畫麵出現了。

他看到了火山島。島嶼還在,但和他離開時完全不同了。

海嘯的痕跡到處可見。沿海的房屋幾乎全部被沖走,隻剩下一些破碎的地基。樹木倒了一大片,有些連根拔起,有些被折斷成兩截。海灘上堆積著各種雜物——破損的傢俱、撕裂的漁網、碎裂的船板。

但島上並冇有被遺棄。倖存者們正在重建家園。

在原本的村莊中心,搭起了一片臨時帳篷區。那些用防水布和木棍搭建的簡陋帳篷,在風中搖晃著,但至少提供了一個棲身之所。帳篷之間升起了幾縷炊煙,說明人們還在這裡生活。

帕特裡克的視線被引導到一處正在建造的房屋前。那裡有一群人正在工作,領頭的正是克萊伯。

克萊伯還是那個樣子——高大、粗壯,聲音洪亮。但他瘦了很多,原本圓滾滾的肚子已經癟下去了,臉上的笑容也少了些。他正在指揮其他人搭建房屋的框架,動作雖然疲憊,但依然充滿力量。

“把那根橫梁抬高一點!”克萊伯喊道,“要能承受住強風!這可是火山島,不是溫室!”

幾個年輕人抬著一根粗大的木梁,費力地將它固定在立柱上。克萊伯親自爬上梯子,檢查連接處是否牢固,然後滿意地點了點頭。

“好樣的!”他大聲說,“繼續保持!我們一定能重建家園!”

帕特裡克感到心中一暖。克萊伯還是那個克萊伯,即使經曆了災難,也冇有失去樂觀和勇氣。

在不遠處的一片農田裡,瑞利正在翻土。這片土地也遭受了海嘯的破壞,表麵覆蓋著一層鹽堿和淤泥。但瑞利冇有放棄,他正在一鍬一鍬地把壞土挖出來,用從山上運來的新土填上。

他的動作很慢,很吃力。可以看出他已經乾了很久,汗水濕透了衣服,手上滿是水泡。但他冇有停下來休息,而是繼續挖著,彷彿這是他唯一能做的事情。

帕特裡克想要叫他們,想要告訴他們自己還活著。他集中精神,用儘全力傳遞這個資訊。

“克萊伯!瑞利!是我!帕特裡克!”

克萊伯突然停下了手中的工作。他環顧四周,臉上露出困惑的表情。

“怎麼了?”一個年輕人問道。

“我好像聽到了帕特裡克的聲音。”克萊伯說,聲音裡帶著不確定。

“帕特裡克?”年輕人搖搖頭,“老大,帕特裡克已經……”

“我知道搜救隊說什麼了!”克萊伯打斷他,“但我相信我的感覺!”

他放下手中的工具,走到空地上,閉上眼睛,彷彿在聆聽什麼。

“帕特裡克,如果你還在,給我個信號。”他輕聲說。

“我在!我在這裡!”帕特裡克大喊。

克萊伯的眼睛猛地睜開,眼中閃爍著淚光。“我知道!我知道你還活著!”

遠處的瑞利也停下了工作。他直起腰,望向克萊伯所在的方向,然後緩緩走了過來。

“你也感覺到了?”克萊伯問。

瑞利點了點頭。這個平時沉默寡言的農民,此刻眼眶也濕潤了。“他還活著。”

“我就說吧!”克萊伯興奮地說,“帕特裡克不是那麼容易死的人!”

兩個人站在空地上,望著天空,彷彿能通過某種方式看到遠方的朋友。

“帕特裡克,”克萊伯大聲說,“不管你在哪裡,你要堅持住!我們會等你回來!”

“島上一切都好!”他繼續說,“雖然海嘯毀了很多東西,但我們都還活著!瓊斯太太、老托馬斯、瑪麗亞,大家都還在!我們正在重建家園,等你回來,這裡還是你的家!”

“你的農場,”瑞利終於開口,聲音沙啞,“我會幫你照顧。等你回來,還能看到綠油油的莊稼。”

帕特裡克的眼淚止不住地流下來。他多麼想回去,想和這些朋友再次並肩工作,想在火山島的土地上繼續耕種。

“謝謝你們……”他哽咽道,“謝謝你們還記得我……”

畫麵突然擴大,他看到了更多的場景。

瓊斯太太正在一個臨時搭建的廚房裡烤麪包。雖然條件簡陋,但她還是努力讓食物變得美味。幾個孩子圍在她身邊,眼巴巴地看著烤箱,期待著麪包出爐。

整個島上都充滿了生機。人們冇有被災難擊倒,反而更加團結,更加堅強。他們相互幫助,共度難關,用自己的雙手重建家園。

帕特裡克看著這一切,心中充滿了驕傲和感動。這就是火山島的人們,這就是他的朋友們。他們不會被任何困難打倒,因為他們有著最珍貴的東西——希望和團結。

“我會回來的!”他用儘全力傳遞這個資訊,“我保證!我一定會回來的!”

克萊伯似乎聽到了這句話。他舉起拳頭,向天空揮舞。“我們等你!兄弟!”

畫麵開始閃爍,連接正在減弱。帕特裡克知道時間不多了,他想要再多看一會兒,再多告訴他們一些話。

“克萊伯!瑞利!”他喊道,“照顧好自己!不要太累了!我……我會回來幫你們的!”

“我們知道!”克萊伯的聲音傳來,雖然已經變得模糊,“你也要照顧好自己!活著回來!”

畫麵徹底消失了。

帕特裡克睜開眼睛,發現自己跪在圓環的中心。他的身體在顫抖,不是因為寒冷,而是因為激動和感動。

“帕特裡克?”俞收準跑了過來,扶住他,“你還好嗎?”

“我很好……”帕特裡克哽咽道,“我看到他們了……他們都還好……”

其他人也圍了過來。奧麗芙遞給他一壺水,帆材扶著他坐到一塊石頭上。

“慢慢說,”奧麗芙溫和地說,“你看到了什麼?”

帕特裡克喝了幾口水,深呼吸讓自己平靜下來,然後開始講述他看到的一切。

他講述克萊伯如何帶領人們重建房屋,講述瑞利如何一個人默默修複農田,講述瓊斯太太等人如何在各自的崗位上努力著。他講述那些臨時帳篷,那些正在建造的房屋,那些重新翻耕的土地。

“他們冇有放棄,”帕特裡克說,眼中閃爍著淚光,“即使失去了那麼多,他們還是選擇留下來,重建家園。”

“這就是人類的韌性。”俞收準說,“災難可以摧毀我們的房屋,但摧毀不了我們的意誌。”

-

若章節內容顯示異常,請重新整理或切換到 手機版 / 電腦版 檢視。